Тарас Шевченко – для незрячих: "Кобзар" шрифтом Брайля, барельєфи, картини та пензлі – хоч і музейні експонати, та цим відвідувачам їх дозволяють брати до рук. Та переважно люди з вадами зору сприймають експонати на слух, так, як їх описують екскурсоводи.
Бракує українським музеям аудіогідів, каже відвідувачка. Тестувала такі в музеях Туреччини.
Щоби на екскурсії до музею ходили люди, які погано чують – екскурсоводи навчилися сурдоперекладу.
До залів з експонатами тепер без сторонньої допомоги можуть потрапити і відвідувачі на візках. Для них тут обладнали пандуси та ліфти.
Мета проекту "Музей без бар'єрів" проста: щоби люди з особливими потребами не лишалися осторонь соціального та культурного просторів.
Завідувач методичного відділу Національного музею Тараса Шевченка Катерина Барановська розповіла: "Ми працюємо з різними видами інвалідності, це не лише люди на візочках, це також діти з синдромом Дауна, аутисти, люди, які погано чують, також слабозорі звичайно – ми розробили спеціальну екскурсію".
У найближчих планах музейників – продублювати картини Шевченка у різьбленні по дереву для незрячих. Потрапити на екскурсію люди з особливими потребами можуть щодня – групами або індивідуально.
Дивіться сюжет тут
http://www.5.ua/kultura/myzei-shevchenka-zrobili-dostypnim-dlya-nepovnospravnih-65081.html