Мови

 

У Києві презентували нові видання УКУ

2015-11-06 12:15
  • В. де Фріс. Рим і патріархати Сходу;
  • Ранні Отці Церкви. Антологія;
  • Йосиф Сліпий. Спомини;
  • Р. Л. Вилкен. У пошуках Обличчя Божого: введення в богослов’я ранньої Церкви.

Презентація розпочалася з привітального слова директора Інституту Св. Томи Аквінського о. Войцеха Сурувки. Він висловив радість з приводу виходу низки видань, особливо присвячених раннім Отцям Церкви, котрі є надзвичайно корисними для студентів, котрі вивчають богослов’я.

Працівник Інституту екуменічних студій УКУ Тарас Курилець, починаючи презентацію книжки «Рим і патріархати Сходу», представив ширший контекст відносин між східним і західним християнством, прирівняв їх до відносин між двома сестрами в одній родині, в яких назбиралося багато непорозумінь, конфліктів, суперництва і взаємного відчуження. «Щоб розплутати цей клубок, потрібно безсторонньо і об’єктивно переглянути історію цих взаємин і віднайти корені теперішніх проблем. Прикладом власне такого безстороннього підходу є праця Вільгельма де Фріса «Рим і патріархати Сходу», яка може стати в пригоді студентам в якості підручника» - наголосив Тарас Курилець.

Отець доктор Іван Дацько, президент Інституту екуменічних студій, продовжив представлення цієї книги, розповівши про історію її написання. Він зокрема зазначив: «Автор писав цю книжку з великим поспіхом у час проведення ІІ Ватиканського Собору, аби встигнути ще перед голосуванням за документ Про Східні католицькі Церкви. Він знав, що на Соборі дискутуватимуть про Східні Церкви, але велика частина отців Собору є непоінформованою стосовно специфіки східного християнства. У цій книзі описується як поставали давні патріархати, роль єпископа Риму, як творилися католицькі патріархати, як ставився папа до східних патріархатів не лише словом, але і ділом».

Доктор Марія Горяча презентувала нову серію «Витоки християнства», яка має два напрямки: «Джерела» і «Дослідження», представлені відповідно двома книгами: збірником «Ранні Отці Церкви: Антологія» та науковою працею Роберта Луїса Вилкена «У пошуках обличчя Божого». «Антологія святоотцівських текстів включає 13 різних текстів перших двох століть християнства. Серед них є дидактичні твори, послання, зразки літератури мучеництва, апології, проповіді, перекладені з оригінальних грецької та латинської мов. З іншого боку, праця Вилкена є підсумком наукового доробку цього видатного дослідника. Вона може служити і як підручник для студентів, і як духовна та інтелектуальна пожива для християнина» - розповіла Марія Горяча.

Після загального представлення серії «Витоки християнства» слово мали два учасники проекту перекладачі о. Олег Кожушний та Олександр Левко. Вони відзначили важливість сучасних українських перекладів творів Отців Церкви, поділилися власним досвідом труднощів перекладу та відзначили потребу співпраці й об’єднання зусиль для реалізації таких масштабних проектів, як переклади святоотцівських творів.

І наостанок, о. Іван Дацько розповів про складну історію постання і видання Споминів Патріарха Йосифа Сліпого та причини такого відносно пізнього виходу цієї книжки.  Поділився отець Дацько теж особистим досвідом спілкування з Патріархом, особистим секретарем якого отець був впродовж багатьох років.